NAD Electronics C315BEE User Manual Page 37

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 36
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
Su NAD C315BEE ha de colocarse sobre una supercie rme y nivelada.
Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor
y humedad. Deje ventilación adecuada. No coloque el equipo sobre una
supercie blanda, como una alfombra. No lo coloque en un área cerrada,
como una estantería o armario, que impida el paso del aire por las ranuras
de ventilación. Asegure que el equipo se desconecta antes de hacer
cualquier conexión.
Las tomas RCA de su NAD C315BEE están codicadas con colores para
comodidad. Los colores rojo y blanco corresponden, respectivamente, a
audio de Derecha e Izquierda.
Use conductores y tomas de enchufe de alta calidad para obtener un
rendimiento y abilidad óptimos. Asegure que los conductores y tomas
de enchufe no estén dañados en modo alguno y que todas las tomas de
enchufe estén enchufadas rmemente hasta el fondo.
Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calidad y de calibre
de espesor 16 (1,5 mm) o más. Si no va a usar el equipo durante algún
tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA.
Si entra agua en su NAD C315BEE, desconecte la alimentación eléctrica
al equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que un técnico de
servicio cualicado inspeccione el equipo antes de intentar usarlo otra vez.
NO QUITE LA CUBIERTA, NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE
PUEDAN SER OBJETO DE SERVICIO POR EL USUARIO.
Use un paño suave seco para limpiar el equipo. Si es necesario, humedezca
un poco el paño con agua jabonosa. No use soluciones que contengan
benzol u otros agentes volátiles.
COMIENZO RÁPIDO
1 Conecte los altavoces a los terminales traseros de Altavoz (Speaker) y
las fuentes a las tomas de entrada traseras pertinentes.
2 Enchufe el cable de alimentación de CA.
3 Ponga en Conectado (ON) el botón de Alimentación (POWER) situado
en el panel trasero, para poner el C315BEE en reserva.
4 Pulse el botón de Reserva (Standby) situado en el panel delantero para
conectar el NAD C315BEE.
5 Pulse el selector de entrada requerido.
MANDOS DEL PANEL DELANTERO (FIGURA 1)
1 Botón de Reserva (Standby): El Botón de Reserva conecta y pone
en reserva el C315BEE. Este botón sólo funcionará cuando el LED
(diodo emisor de luz) de Alimentación / Reserva / Protección se ponga
amarillo, indicando el estado de reserva, o verde, indicando el estado
de conexión.
2 LED de Alimentación / Reserva / Protección (Power/Standby/
Protection) : Una vez conectada la alimentación, el LED se encenderá
en rojo durante unos pocos segundos antes de que se desactive
el circuito de protección. El LED se pondrá verde, indicando el
funcionamiento normal. En casos de grave abuso del amplicador, tal
como calentamiento excesivo, impedancia de altavoces excesivamente
baja, cortocircuito, etc., el amplicador activará su circuito de
protección, lo cual se indicará al cambiar el LED de verde a rojo y
silenciándose el sonido. En tal caso, desconecte el amplicador usando
el botón de ALIMENTACIÓN situado en el panel trasero, espere que se
enfríe y/o compruebe las conexiones de altavoz, asegurándose de que
la impedancia total de los altavoces no sea inferior a 4 ohmios. Una vez
eliminada la causa de activación del circuito de protección, conecte
el botón de ALIMENTACIÓN situado en el panel trasero y después el
botón de Reserva, para reanudar el funcionamiento normal.
3 Toma de auriculares : Se suministra una toma de enchufe de clavija
estéreo de 1/4 de pulgada para escucha con auriculares, que funciona
con auriculares convencionales de cualquier impedancia. Cuando se
inserta un enchufe jack de auriculares en esta toma se desconectan
automáticamente los altavoces. Los controles de volumen, tono y
equilibrio funcionan para escucha con auriculares. Use un adaptador
adecuado para conectar auriculares con otros tipos de tomas, como
enchufes jack estéreo de 3,5 mm. de estéreo personal’.
NOTAS DE SEGURIDAD
Asegúrese de que el control de volumen esté puesto al mínimo
(totalmente a la izquierda) antes de conectar o desconectar los
auriculares. La escucha a altos niveles de sonido puede dañar sus oídos.
Una presión de sonido excesiva de los auriculares o del casco de
auriculares puede causar pérdida auditiva.
4 Selectores de entrada (Input selectors) : Estos botones seleccionan
la entrada activa al NAD C315BEE y la señal enviada a los altavoces y a
las salidas de Cinta (Tape). Los botones del mando a distancia duplican
estos botones. Los LED verdes situados encima de cada botón indican
cual es la entrada seleccionada actualmente.
El botón de CINTA (Tape) selecciona la salida de una grabadora de cinta
cuando se reproducen grabaciones en cintas que se hacen a través de
las tomas de Cinta.
El botón de SINTONIZADOR (Tuner) selecciona como entrada activa el
sintonizador (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas de
Sintonizador.
El botón Auxiliar (AUX) selecciona como entrada activa una fuente de
nivel de línea conectada a las tomas AUXILIARES.
El botón de VIDEO selecciona como entrada activa el aparato de video
VCR (o receptor estéreo de TV / Satélite / Cable) conectado a las tomas
de VIDEO.
El botón de CD selecciona como entrada activa el lector de CD (u otra
fuente de nivel de línea) conectado a las tomas de CD.
El botón de DISC/MP (Media Player) selecciona como entrada activa
una fuente de nivel de línea conectada a las tomas de DISCO. Cuando
se inserta un enchufe de estéreo de 3,5 mm. en la toma de MP, el
indicador que está por encima de la toma se enciende y la fuente
de nivel de línea de DISCO se desconecta. Se recomienda silenciar
el volumen o conectar a una entrada distinta, antes de conectar/
desconectar el cable externo del Lector de Medios (Media Player).
5 Receptor del mando a distancia por infrarrojos : El sensor de
infrarrojos situado detrás de esta ventanilla circular, recibe mandos
transmitidos desde el mando a distancia. Debe haber un paso de
línea de mira libre de obstáculos desde el mando a distancia a esta
ventanilla; si tal paso está obstruido, puede que el mando a distancia
no funcione.
NOTAS
La luz solar directa o una iluminación ambiental muy fuerte pueden
afectar el alcance y ángulo operativo del mando a distancia.
El mando a distancia que se suministra con el C315BEE es de tipo NAD
universal, diseñado para hacer funcionar varios modelos NAD.
6 Controles de tonos (Tone controls) : El NAD C315BEE está dotado
de controles de tonos GRAVES y AGUDOS para ajustar el equilibrio de
tonos de su sistema.
La posición de las 12 horas es ‘plana sin refuerzo ni corte y una muesca
indica esta posición. Gire el control a la derecha para aumentar la
cantidad de Graves o Agudos. Gire el control a la izquierda para
disminuir la cantidad de Graves o Agudos. Los controles de tonos
no afectan a las grabaciones hechas usando las salidas de Cinta pero
afectan a la señal que va a la salida de Altavoces.
FUNCIONAMIENTO
37
ENGLISHFRAAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOРУССКИЙSVENSKA
Page view 36
1 2 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65 66

Comments to this Manuals

No comments