ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOРУССКИЙSVENSKA®Owner’s ManualManuel d’InstallationBedienungsanleitungGebruikershandleidingManual del Us
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR ULTÉRIEUREMENT. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QU
20 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange préconisées pa
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE (FIGURE 1) BRANCHEMENTS SUR LE PANNEAU ARRIERE (FIGURE 2) FILS NUS ET BORNES A BROCHES (FIGURE 3)ATTENTION DANGERLes bo
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATIONPosez votre NAD C315BEE sur une surface, stable, plane et horizontale. Évitez les rayons directs du soleil et les sourc
7 Tonalité Neutre [Tone defeat] : L’interrupteur de TONALITÉ NEUTRE [TONE DEFEAT] contourne la section de commande de la tonalité du NAD C315BEE. Si
1 MARCHE/ARRÊT [POWER ON & OFF] : La télécommande NAD C315BEE est dotée de boutons Marche [On] et Arrêt [O] distincts. Ceci est particulièremen
PROBLEME CAUSE SOLUTIONAUCUN SON Câble secteur débranché, ou alimentation coupée.•Vériez si le cordon d’alimentation est branché et que la prise mura
ENTRÉES DE NIVEAU LIGNE (DISC, CD, VIDÉO, AUx, TUNER, MAGNÉTOPHONE [TAPE])MESURÉES SUR LES SORTIES HAUT-PARLEURSImpédance d’entrée (R et C) 50 kΩ +
SICHERHEITSHINWEISE ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.ALLE AUF DEN AUDIOGERÄTEN ANGEBRACHTEN WARN UND SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN.1 Anleitungen lesen -
20 Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, daß der Servicetechniker Original-Ersatzteile vom Hersteller oder zumindest so
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR LATER USE.FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS MARKED ON THE AUDIO EQUIPMENT.1 Read instructions - All the safety and ope
FRONTPLATTENELEMENTE (ABB. 1) RÜCKWANDANSCHLÜSSE (ABB. 2) BLANKE DRÄHTE UND ENDHÜLSEN (ABB. 3)ACHTUNGDie mit diesem Symbol markierten Kontakte sind ge
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNGDer NAD C315BEE sollte auf einer festen und ebenen Oberäche aufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnenli
7 Tone defeat (Klaneinstellung aus) : Der Schalter TONE DEFEAT schaltet die Klangregelung des NAD C315BEE aus. Wenn Sie die Klangeinsteller normalerw
1 POWER ON & OFF : Die NAD C315BEE Fernbedienung hat separate ON- und OFF-Tasten. Das ist besonders nützlich, um die Komponenten eines Systems zu
PROBLEM URSACHE LÖSUNGKEIN TON Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht “ON”•Netzkabel und Netz¬schalter überprüfen•“MUTE” aktiv•“MUTE” deaktivie
LINEPEGEL-EINGÄNGE (DISC, CD, VIDEO, AUx, TUNER, TAPE) GEMESSEN AM LAUTSPRECHERAUSGANGEingangsimpedanz (R und C) 50kΩ + 100pFEingangsempndlichkeit
BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSEISEN OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.LEEF ALLE WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSEISEN DIE ZIJN AANGEDUID OP DE AUDIOAPPARATUUR Z
20 Vervangingsonderdelen - Indien vervangingsonderdelen nodig zijn, let er dan op dat de technicus de vervangingsonderdelen gebruikt die door de fabr
BEDIENINGSELEMENTEN FRONTPANEEL (FIG. 1)BEDIENINGSELEMENTEN ACHTERPANEEL (FIG. 2)ONGEÏSOLEERDE DRADEN EN PIN-CONNECTORS (FIG. 3)WAARSCHUWINGDe aanslui
AANTEKENINGEN BIJ DE INSTALLATIEDe NAD C315BEE moet op een stevige, vlakke ondergrond worden geplaatst. Zet de unit niet in direct zonlicht of in de b
WARNINGTO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILAT
gemaakt d.m.v. de Tape-uitgangen maar beïnvloeden toch het signaal naar de Luidsprekers.7 Tone Defeat (toon negeren) : Met de schakelaar TONE DEFEAT
1 AAN/UIT [Power] : De afstandsbediening van de NAD 315BEE is uitgerust met een aparte aan/uit-toets. Dit is met name handig om componenten in een s
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSINGGEEN KLANK Netsnoer niet aangesloten of unit niet ingeschakeld•Controleer of netsnoer is aangesloten en unit is ingeschakeld
INGANGEN OP LIJNNIVEAU (DISC, CD, VIDEO, AUx, TUNER, TAPE) GEMETEN AAN UITGANG VAN LUIDSPREKERSIngangsimpedantie (R & C) (Weerstand en Capacitanti
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO POSTERIOR.CUMPLA CON TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADOS EN EL EQUIPO DE AUDIO1 Lea las Instrucciones - Tod
AVISOPARA IMPEDIR EL PELIGRO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO DEJE ESTE APARATO EXPUESTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. EL SÍMBOLO DE RAYO QUE SE MUESTRA
MANDOS DEL PANEL DELANTERO (FIGURA 1)CONExIONES DEL PANEL TRASERO (FIGURA 2)CONECTORES DE CABLE DESNUDO Y DE PATILLAS (FIGURA 3)AVISOLos terminales ma
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓNSu NAD C315BEE ha de colocarse sobre una supercie rme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca
7 Anulación de tonos (Tone defeat) : El interruptor de ANULACIÓN DE TONOS desvía la sección de control de tonos del NAD C315BEE. Si los Controles de
APARATO DE MANDO A DISTANCIA AMP 1 (FIGURA 4)El aparato de Mando a Distancia sirve para todas las funciones principales del NAD C315BEE y tiene contro
FRONT PANEL CONTROLS (FIGURE 1)REAR PANEL CONNECTIONS (FIGURE 2) BARE WIRES AND PIN CONNECTORS (FIGURE 3)WARNINGThe Terminals marked with this symbol
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNNO HAY SONIDO El conductor de alimentación de CA no está enchufado o la alimentación no está encendida•Compruebe si el conducto
ENTRADAS DE NIVEL DE LíNEA (DISCO, CD, VIDEO, AUxILIAR, SINTONIZADOR, GRABADORA DE CINTA) MEDIDAS EN LAS SALIDAS DE ALTAVOCESImpedancia de entrada (R
1 Leggere le istruzioni - Occorre leggere tutte le istruzioni sulla sicurezza ed il funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto.2 Conserv
AVVERTENZAPER EVITARE INCENDI O PERICOLI DI SCOSSE, FARE ATTENZIONE AFFINCHE L’APPARECCHIATURA NON POSSA MAI ESSERE CONTAMINATA DA PIOGGIA OD UMIDITA.
COMANDI DEL PANNELLO ANTERIORE (FIGURA 1)CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE (FIGURA 2)FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI (FIGURA 3)ATTENZIONEi mors
NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONEIl NAD C315BEE va collocato su una supercie piana e non cedevole. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate o
7 Annullamento tono : L’interruttore “TONE DEFEAT” bypassa la sezione dei comandi della tonalità del NAD C315BEE. Se i comandi della tonalità non ven
2 MUTE : Premere il pulsante MUTE per interrompere provvisoriamente il suono ai diusori e alla cua. Premere nuovamente MUTE per ripristinare il suo
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONEASSENZA DI SUONO Cavo alimentazione CA scollegato, o assenza di tensione•Controllare che il cavo CA sia collegato e che l’appa
ENTRATE DI LIVELLO DI LINEA (DISC, CD, VIDEO, AUx, TUNER, TAPE) MISURATE ALL’USCITA DEI DIFFUSORIImpedenza di entrata (R e C) 50kΩ + 100pFSensibili
NOTES ON INSTALLATIONYour NAD C315BEE should be placed on a rm, level surface. Avoid placing the unit in direct sunlight or near sources of heat and
1 Прочтите руководство - Перед началом эксплуатации аппарата следует ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и эксплуатации данного руководс
20 Запасные части - При необходимости замены деталей убедитесь в том, что сервисный специалист использует запасные части, указанные производителем ил
ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ (РИСУНОК 1)ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ. РАЗЪЕМЫ (РИСУНОК 2)ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОГОЛЕННЫМ ПРОВОДОМ И ШТЕКЕРАМИ (РИСУНОК 3)ВНИМАНИЕРазъемы
УКАЗАНИЯ ПО РАЗМЕЩЕНИЮУсилитель NAD C315BEE должен устанавливаться на ровную твердую поверхность. Избегайте размещения аппарата в зоне действия прямых
7 Выключатель эквалайзера : Кнопка TONE DEFEAT (“Выключатель эквалайзера”) позволяет исключить регуляторы тембра из цепи прохождения сигнала. Если Вы
1 Кнопки POWER ON И OFF (“Вкл.” и “Выкл.”) : Пульт ДУ усилителя NAD C315BEE имеет две отдельные кнопки включения и выключения, что особенно полезно д
НЕПОЛАДКА ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯНЕТ ЗВУКА Сетевой шнур выключен или не включена клавиша подачи питания•Проверьте, не выключен ли сетевой шнур и кла
ЛИНЕЙНЫЕ ВхОДЫ (DISC, CD, VIDEO, AUx, TUNER, TAPE)(измерено на выходах акустических системы)Входное сопротивление (R и C) 50 кОм + 100 пФВходная чу
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR SENARE BRUKFÖLJ ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER SOM FINNS PÅ APPARATEN.1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och anvä
VARNINGFÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL
8 Balance : The BALANCE control adjusts the relative levels of the left and right speakers. The 12 o’clock position provides equal level to the left
KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA (FIGUR 1) KONTROLLER PÅ APPARATENS BAKSIDA (FIGUR 2) SKALADE KABLAR OCH PINN-KONTAKTER (FIGUR 3)VARNINGTerminals mar
BRA ATT VETA VID INSTALLATIONDin NAD C315BEE bör placeras på en jämn, plan yta. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära källor som alstrar
7 Tone defeat : Knappen TONE DEFEAT kopplar förbi tonkontrollerna på NAD C315BEE. Om du normalt inte använder tonkontrollerna rekommenderar vi att du
3 MASTER VOLUME : Tryck på MASTER VOLUME eller knapparna för att öka respektive sänka ljudnivån. Släpp knappen när du nått önskad ljudnivå. Den moto
PROBLEM ORSAK LÖSNINGINGET LJUD Nätkabeln ej ansluten eller apparaten ej påslagen•Kontrollera nätkabeln och att apparaten är påslagen•”Mute” är inkopp
LINJENIVÅINGÅNGARNA (DISC, CD, VIDEO, AUx, TUNER, TAPE) MÄTT VID HÖGTALARUTGÅNGARNAIngångsimpedans (R och C) 50kΩ + 100pFIngångskänslighet, vid ang
www.NADelectronics.com©2007 NAD ELECTRONICS INTERNATIONALA DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITEDAll rights reserved. No part of this publication may
3 MASTER VOLUME : Press the MASTER VOLUME or buttons to respectively increase or decrease the loudness level. Release the button when the desired
PROBLEM CAUSE SOLUTIONNO SOUND Power AC lead unplugged or power not switched on•Check if AC lead is plugged in and power switched on•Mute on•Switch o
LINE LEVEL INPUTS (DISC, CD, VIDEO, AUx, TUNER, TAPE) MEASURED AT SPEAKERS OUTPUTInput impedance (R and C) 50kΩ + 100pFInput sensitivity (ref. rate
Comments to this Manuals